La recherche à CELI France

CELI Research est le département de CELI chargé de la recherche à tous niveaux, de l’innovation proche du marché jusqu’à la recherche plus théorique. Le choix de structurer la recherche comme un département autonome emphatise le rôle central que la compagnie attribue aux activité scientifiques, avec le but de maintenir ses solutions alignées avec l’état de l’art et de fournir à ses clients des perspectives toujours innovantes.

Projets

Afin de toujours se situer à la pointe de la recherche, CELI prend en compte l’importance de la création d’une masse critique européenne dans le domaine de la compréhension du langage naturel, la gestion de l’information multilingue, l’accessibilité aux bibliothèques numériques, la pleine réalisation du paradigme de "Semantic Web".

Pour toutes ces raisons, on privilégie les recherches et les collaborations transnationales qui incluent des partenaires universitaires et industriels de haut niveau localisés dans différents pays européens.

LEILAS : Language based Entity Identification for Location Aware Services
Résumé Leilas propose une recherche performante sur l’identification et la géolocalisation des entités géographiques nommées (lieux mentionnés), tels qu’ils apparaissent dans des textes écrits par l’homme. Dans sa version centrale, Leilas fournira des algorithmes qui, étant donné un texte, annoteront chaque mention de lieu, adresse, point d’intérêt avec ses coordonnées géographiques exactes. Les résultats de cette recherche seront intégrés à un ensemble de services / portails qui conduiront les utilisateurs classique du web vers une navigation enrichie par de la géolocalisation.

Rôle de CELI France CELI France est le coordinateur du projet et le principal fornisseur de technologies d’analyse du language Pour en savoir plus

LEILAS est un projet collaboratif international, avec le support de EUREKA’s Eurostars Programme

Le site du projet

< >

SCOOP : Search and Cartography of Online Opinions
Résumé

L’objectif de SCOOP (en partenariat avec Ami Soft et Xerox) est de fournir une application permettant de recueillir, d’analyser et de cartographier des opinions exprimées dans les nouveaux lieux d’expression en ligne. Les étapes traitées par SCOOP :

  • découverte de lieux d’expressions (blogs, forums, opinions des lecteurs des médias en ligne, réseaux sociaux, portails d’avis de consommateurs, …) pour une thématique donnée
  • extraction automatique des opinions exprimées
  • analyse sémantique des opinions
  • calcul de la tonalité
  • analyse statistique, découverte de thèmes

Les principaux challenges technologiques sont :

  • capacité d’extraire les opinions à partir des pages web (le ou les commentaires, les interventions dans les forums, les opinions des lecteurs ou consommateurs etc …).
  • analyser (extraction d’entités, calcul de tonalité, thèmes découverts, …) sur des domaines préalablement inconnus.
  • analyser du contenu "imparfait" (d’un point de vue morpho-syntaxique)
  • besoin de très haute performance de traitement : travailler en quasi "temps réel" (les commentaires des médias en ligne évoluent par exemple au fil des minutes).

Rôle de CELI France

Au cours de l’année 2008 et des deux premiers trimestres 2009, CELI France s’est attaché à développer des grammaires de dépendances dédiée à l’analyse des sentiments et des opinions dans les textes. En plus de cette approche de type symbolique, CELI France a également développé une approche dite de type « hybride » qui consiste à intégrer un analyseur syntaxique à base de règles avec des algorithmes de classification se basant sur des Support Vector Machine (SVM).

Tâches

Dans le contexte de SCOOP CELI France travaillera les trois taches suivantes :

  • T2.2 : Développement de grammaires pour l’analyse d’opinions et de sentiments en français CELI France a déjà développé des grammaires de dépendances dédiées à l’analyse d’opinions en Français. Ces grammaires ont été intégrées dans le produit Sybille 2.1. la tache de CELI consistera à aller plus loin que la simple détection d’opinions négatives ou positives, en détectant par exemple des états (i.e. la colère, la confiance, l enthousiasme, la désolation).
  • T3.2 Calcul de la polarité, de la force, du sujet et de la confiance pour les opinions en Français : CELI France s’attachera plus particulièrement au calcul de la force de l’expression des opinions et des sentiments dans un texte ainsi qu’à l’évaluation de la fiabilité du système final quant au calcul de cette force. La prise en compte de la force d’une opinion ou d’un sentiment et la possibilité d’appréhender la fiabilité du système pour cette tache est primordial pour l’acceptation par le marché d’un système d’analyse d’opinions et de sentiments.
  • T3.3 Calcul d’axe via des procédures d’intégration et les résultats obtenus avec les méthodes hybrides (dépendances et SVM) Comme nous l’avons signalé plus haut, CELI France a déjà travaillé sur le sujet (voir également les publications par Dini, Maurel et Curtoni) et est donc en mesure de partager son retour expérience avec les autres partenaires du projet.

Pour en savoir plus

SCOOP est un projet collaboratif international, avec le support de EUREKA’s Eurostars Programme

Le site du projet

< >

COCLICO : COnvergence de la Communaute Libre des Infrastructures Collaboratives Ouvertes
Résumé

Le projet Coclico vise à redynamiser les communautés de forges logicielles en structurant un écosystème libre pour lequel il existe une masse critique d’acteurs en France. La dynamique de développement des plate-formes de forges est aujourd’hui un enjeu clé pour répondre aux problématiques que doivent gérer les entreprises en termes de développement collaboratif et distribué.

Le projet travaillera autour de plusieurs axes : l’échange d’informations entre les forges, la confidentialité et l’intégrité des informations, le support de méthodes d’ingénierie logicielle, un modèle d’intégration ouvert, etc. Tous les résultats seront disponibles en open source et reversés dans la communauté FusionForge pour maximiser l’impact international des travaux.

Partenaires

Nom du partenaire Nature du partenaire Lieu d’exécution des travaux
BULL (BUL) Porteur du projet Grand groupe Les Clayes-sous-bois, 78
Bearstech (BEA) PME Paris 3ème, 75
CELI France (CEL) PME Paris 11ème, 75
TELECOM & Management SudParis (ITS) Laboratoire de recherche Évry, 91
INRIA (INR) Laboratoire de recherche Le Chesnay, 78
Object Direct (OBJ) PME Veurey, 38
Orange Labs (ORA) Grand groupe Meylan, 38
Xerox (XER) Grand groupe Meylan, 38

Pour en savoir plus

Financeurs  : Ce projet est rendu possible par l’accompagnement financier des collectivités suivantes :

  • Region Ile de France,
  • Région Rhône-Alpes,
  • Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services (DGCIS) du Ministère français de l’Économie, l’Industrie et l’Emploi.
  • Ville de Paris

Ce projet est financé dans le cadre des programmes de recherche de pôles de compétitivité SYSTEM@TIC (Groupe thématique "Logiciels Libres) et MINALOGIC

Le site du projet

CARE : Citizens Consular Assistance Regulation in Europe
Résumé

Le livre vert Protection diplomatique et consulaire du citoyen de l’Union européenne dans les pays tiers concernant le droit confirmé dans l’Article 20 du Traité instituant la Communauté européenne, a été présenté par la Commission en 2006. En vertu de cet article un citoyen de l’Union se trouvant dans un pays tiers où son propre Etat membre ne dispose pas d’une ambassade ou d’un poste consulaire, peut bénéficier d’une protection de la part des autorités de tout autre Etat membre représenté sur place, aux mêmes conditions que celles que cet Etat applique à ses propres nationaux.

Dans ce document, la Commission expose ses considérations en vue de fortifier ce droit, soulignant que les citoyens européens ne sont pas toujours à connaissance de ce droit qui s’avère en outre loin d’être entièrement appliqué par les Etats membres.

Avec l’édition du Papier Vert la Commission a lancé une large consultation publique sur ce problème. Dans le Plan d’action 2007-2009 “Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers : la contribution de l’Union européenne”, la Commission déclare qu’il a émergé, de cette consultation publique, que l’étendue de protection consulaire varie entre les Etats membres. Les désaccords peuvent priver l’article 20 CE de son plein effet. La Commission examinera les législations des Etats membres et les pratiques sur la protection consulaire et évaluera l’étendue (niveau) et la nature de ces désaccords.

CARE Project a pour objectif d’offrir à la Commission des outils afin de l’aider dans l’exécution de cette consultation :

  • Rapport analysant le cadre légal dans tous les Etats membres de l’ Union Européenne ;
  • Base de données recueillant toute la documentation juridique pertinente de tous les pays de l’Union Européenne.

La base de données sera accessible en ligne à tous les citoyens européens. Partenaires

Pour en savoir plus

CARE est un projet collaboratif international, avec le support de Fundamental Rights & Citizenship Programme de la Commission Européenne.

Le site du projet

Tous les projets sur le wiki de la recherche
- Témoignages -
De part son sérieux et sa connaissance profonde de la linguistique informatique CELI-France a, des ses débuts, démontré son excellence dans le domaine du TAL. Le Centre Européen de recherche de Xerox s’est toujours félicité d’avoir choisi de collaborer avec Celi-France au travers de différents projets de recherche mettant en oeuvre différentes technologies.
Dr Frédérique Segond

Xerox Research Centre Europe

Principal Scientist

Area Manager, ParSem

12-14, rue Claude Genin 38000 Grenoble +334 76 24 23 80 info@celi-france.com

Plan du siteCréditsMentions légales